♬落ち葉のコンチェルト

今回は洋楽懐メロ(オールディーズ)です。

曲はアルバートハモンド作曲落ち葉のコンチェルト1973年です。日本でのみシングル発売され人気曲となりました。

ただし、この日本語曲名は現曲と何の関係もない思い付きだったようです。原題は、For The Peace of All Mankind(すべての人類に平和を)という大げさなものだったので、発売直前にその時の季節に絡めて落ち葉のコンチェルトというロマンチックなものにして発売して世に受けたようです。ですから原詞も落ち葉と全く無関係です。それどころか、「人類に平和を」という肝心の語の文脈が唐突です。それは以下の訳詞傍線部分を見ればわかります。ですが歌は英語なので大半の日本人には分からないからお経と同じ、どうでもよいといえます。メロデイは日本人好みのロマンチックなもので題名とピッタリ感さえあります。私は今の今まで落ち葉の歌だと信じて疑いませんでした。題名付けた人、天才みたい。

ではまずRECOCAのオカリナでどうぞお気聞きください。

カラオケは新潟の先生、榎本正一氏

第1オカリナ:RECOCA

第2オカリナ:カラオケ

youtu.be

では原曲の歌詞翻訳です。(ネットから拝借しました。)

Albert Hammond - For the Peace of All Mankind

君は僕を狂おしいほど魅了した
そして僕の心に残るのはたった一つの事
あの夜の出来事は
起こるべくして起こったんだ
「こんにちわ」「さようなら」
疑う余地もなく
はっきりと分かっていたんだよ
どうしてかは分からないけれど
君がとても素晴らしい人だという事を
平和のため
平和のため
全人類の平和のために
いなくなってくれないか
僕の心から
消え去ってくれないか
ここを去って寝室のドアを閉めて
全てを元に戻してくれないか
あんまりだよ 突然すぎる
酷すぎるよ
こんなこと思いもしなかった
一週間が過ぎ去るまで
もっと早く行動を起こしていれば
何とかなったかもしれないのに
辺りを見回してみた
君が走り書きしてるかもしれないから
ひそかに電話番号を
だけど君が残していったのは
指紋と思い出だけ
Da-di-da, da-da-di, da-da-di-di-di-di-di
いなくなってくれないか
僕の心から
消え去ってくれないか
寝室のドアを閉めて
出て行ってくれないか・・

オリジナル歌唱①

youtu.be

歌唱②

youtu.be

我々の年代にとって、落ち葉の歌と言えば、そう、三浦浩一の落ち葉しぐれではないでしょうか。昔カラオケでよくやりましたが、はやらないのでやめました。オカリナでやろうとした時もありましたが、低音が音域からはみ出し、移調する必要があるので面倒なので辞めました。

youtu.be